tag:blogger.com,1999:blog-53192498291054065972024-03-12T23:39:41.193-07:00Video Cultural ClubPelículas de Culto, Documentales, Audiolibros y Noticias LiterariasVideo Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.comBlogger169125tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-31157713452882660182016-11-11T11:36:00.000-08:002016-11-11T11:36:50.384-08:00Lolita de Vladimir Nabokov<embed flashvars="linkfromdisplay=true&height=320&width=400&xmlURL=http://www.esnips.com//flashxml/1/59515f27-cc7c-4835-9747-819f26dc090d&autostart=false&image=http://www.esnips.com/http://docthumb0.esnips.com/imageable/medium/59515f27-cc7c-4835-9747-819f26dc090d/?du=64d2f284-9087-102a-8e73-0017a4493db2&uu=ed0363ae-a3c1-41b1-9d27-f6e1c4cca4bc&dt=1222215367000&fu=ceded78c-02b0-44e9-9946-3a1ecb4240ee" height="320" name="FLVPlayer" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" quality="high" salign="LT" scale="noscale" src="http://www.esnips.com//3rd/flvplayer/esnips_flvplayer12.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="400"></embed><br />
<br />
<div class="MsoNormal">
"Lolita, luz de mi vida, fuego de mis entrañas, mi pecado, mi alma", es la primera invocación del narrador Humbert Humbert, quien en su oscura infancia europea se enamoró impúdica y frenéticamente de una niña de su edad llamada Annabel, que muere de tifus cuatro meses después de haberla conocido. Desde entonces Humbert desea niñas, o a nínfulas, (según el término acuñado por él), ninguna curva madura le incita, ninguna mujer con carácter de mujer y cuerpo de mujer le atrae. Es incapaz de desear cualquier figura que se aleje de la silueta fina, juvenil, fresca e imberbe de su primer amor. Ya adulto y convertido en un europeo refinado, brillante y atractivo viaja a una ciudad de Nueva Inglaterra, Ramsdale, para ocupar un puesto de profesor. Una vez allí se hospeda en casa de una voluptuosa viuda, Charlotte Haze, que ve en Humbert la materialización de todas sus fantasías provincianas. Pero Humbert oculta su herida envenenada: el recuerdo del frustrado amor de su adolescencia. En la casa está también Lolita, la hija de Charlotte, que resulta ser su sueño hecho realidad. Humbert, entonces, concibe un plan maestro: se casará con su madre para poder estar siempre cerca del objeto de sus afectos: la alegre adolescente, la irresistible nínfula de nombre encantador, lírico y melodioso: Lolita. En aquél lugar elegido de un pueblo sureño Humbert tiene que enfrentar el acoso de una viuda y, especialmente, las artes de seducción de Lolita, cuya atracción lo envuelve en el paroxismo del deseo y lo sumerge en una vorágine lujuriosa. La muerte de la madre en raro accidente, deja libre el camino a las andanzas de estos amantes, cuyos pasos son seguidos de cerca por un extraño personaje. Difícil establecer quién es víctima y verdugo, posiblemente la mayor pregunta a la que nos aboque el autor. Humbert sucumbe a su vez a la picardía de Lolita que intuye el deseo que despierta, y se complace en él haciendo gala de un mordiente y certero coqueteo, sin intuir las consecuencias. Charlotte (madre de Lolita) al revisar el cuarto de Humbert encuentra su diario con confesiones escritas sobre su indiferencia hacia el matrimonio y su apasionada lujuria por la niña. Charlotte Haze planea dejar la casa junto con su hija a quién mandará a un internado y fuera del alcance de Humbert. Escribe tres cartas para organizar algunos negocios antes de su partida y en su prisa enloquecida por mandar las cartas, es atropellada por un auto y muere. El viudo Humbert, entonces, comienza a viajar a lo largo de los Estados Unidos, de motel en motel junto con Lolita, con quien mantiene ahora una relación sexual. Esta relación termina cuando un adulto rival, Clare Quilty, convence a Lolita de dejar a Humbert y escapar con él. En los años siguientes, Humbert tiene lo que probablemente sea su primera aventura amorosa 'normal', con una alcohólica llamada Rita. Pero este periodo termina súbitamente cuando Humbert es contactado por la ahora joven de 17 años Lolita, que necesita dinero. Humbert la rastrea y la encuentra casada y visiblemente embarazada. Hubiera intentado matar al marido pero se da cuenta de que no es el individuo con quien Lo había estado saliendo durante sus viajes en el pasado. Persuade a Lolita para que de diga el nombre del rival que se la habia llevado y le da 4000 dólares, para que ella y su esposo se vayan a Alaska. Humbert se da cuenta de que a pesar de que ha dejado de ser una ninfula, todavía la desea, de hecho se ha enamorado realmente de ella, pero Lolita no lo ama a él. Al darse cuenta de esto, rastrea a Quilty y lo mata. Humbert muere en prisión con trombosis coronaria después de dictar la historia a su abogado. Más tarde, "Lo" muere en Alaska cuando está dando a luz un hijo, que también muere. La gran pregunta y la gran incitación de Lolita es ¿quién seduce a quién, quién es la marioneta y quién tira de los hilos? ¿El enfebrecido y delicuescente Humbert Humbert, profesor y traductor, que imagina y persigue su objeto de deseo hasta obtener una satisfacción mecánica que no hace sino aumentar su desequilibrio, o la ninfa que parece crecer desde una ingenuidad preconsciente y perturbadora hasta un influjo que se vale astutamente de su supuesta inocencia para manipular a su aparente conquistador?. En cuanto a los dos filmes importantes que se han hecho basados en esta obra, el de Stanley Kubrick, de 1962, y el más reciente de Adrian Lyne, de 1997, podemos decir que son dos maneras diferentes de ver una misma historia. Lyne añade una escena inicial donde presenciamos la perdida del primer amor del joven Humbert y este argumento histórico servirá para precipitar al personaje en su tragedia. En el caso de Kubrick esta escena no existe, lo cual confiere al personaje un carácter más cínico y cruel. Todo lo contrario a lo que logra Lyne con su película en el espectador, que es hacerle sentir cierta compasión por un personaje que tiene una gran carga de melancolía y una marcada debilidad moral, convirtiéndolo en víctima en lugar de victimario. La otra diferencia importante es que la "Lolita" de Lyne está interpretada por una joven actriz que se asemeja un poco más en edad al personaje creado por Nabokov, lo cual nos acerca más a la trama original de la novela, que es: la obsesión sexual de un hombre de mediana edad por una niña de tan sólo doce años que llega con mucho adelanto a la pubertad no por cronología, sino por experiencias sexuales inducidas. El personaje es interpretado de forma convincente, encarnado en una mujer-niña, infantil y caprichosa, dotada de una desconcertante inocencia. Lo cual nos lleva al escalofriante cuestionamiento de que pudiera haber hecho Kubrick con una actriz como ésta.<br /><br />Para bajar el audio libro <a href="http://blip.tv/file/get/Videoculturalclub-Lolita134.3gp">clikear aquí.</a><br /><br />Para escuchar la lectura on line:</div>
<embed height="20" name="movie" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" quality="high" src="http://blip.tv/scripts/flash/blipplayer.swf?autoStart=false&file=http://blip.tv/file/get/Videoculturalclub-Lolita134.flv%3Fsource%3D3" type="application/x-shockwave-flash" width="320" wmode="transparent"></embed>Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-49194987520745143832013-10-25T12:50:00.000-07:002013-10-26T09:06:38.461-07:00El secuestro de Miss Blandish de James Hadley Chase por Robert Aldrich (1971)<iframe frameborder="0" height="450" src="http://vk.com/video_ext.php?oid=216492741&id=166482643&hash=bb93ed764953623e&hd=1" width="900"></iframe><br />
<br />
Cuenta cómo unos delincuentes de poca monta planean robar un caro collar de perlas a la joven heredera de la fortuna de los Blandish. Pero todo se tuerce, y el asesinato del acompañante de Blandish los lleva a tener que secuestrarla. Y todo se estropea aún más (es una constante en las novelas de Chase que situaciones aparentemente controladas se tuerzan repetidas veces) cuando los secuestradores cae en manos de otra banda más dura y cruel, la de los Grisson (inspirada a su vez por el célebre caso del clan de Ma Baker), que liquida a los aficionados, cobra el rescate haciéndose pasar por ellos y, debido a la rara sexualidad del cabecilla de los Grisson (y títere a su vez de su despótica y terrible madre), deciden no liberar a la rehén y quedársela como esclava sexual de Slim Grisson. El señor Blandish encarga a un periodista reconvertido en investigador, Dave Fenner, rescatar a su hija. Cueste lo que cueste. A medida que pasa el tiempo y crece la incertidumbre entre la familia Blandish, Slim, influido en exceso por su dominante madre, se irá enamorando progresivamente de Barbara, quien a su vez trata de seguirle el juego para, de esta forma, intentar escaparse. Slim es un enfermo perverso que responde a las órdenes de su madre, la verdadera líder la pandilla Grisson. Ma Grisson es una vieja siniestra que somete a terribles tortura psicológicas y físicas a la joven Blandish. Por supuesto, no falta un duro detective como Fenner, quien se enfrenta a los peligrosos villanos para intentar rescatar con vida a la víctima. El Personaje de Ma Grisson estuvo basado en la legendaria delincuente Kate “Ma” Baker, cuyos hijos formaron la famosa pandilla Barker-Karpis que entre 1931 y 1935 fueron responsables de numerosos crímenes en los Estados Unidos. En realidad este libro de Chase publicado en 1939 fue el que la convirtió en una leyenda a la mujer, ya que de acuerdo al FBI, la señora no dirigía la banda que formaban sus hijos. Más bien era un cómplice, debido a que solía ayudarlos en sus golpes. Ma Barker fue acribillada por oficiales del FBI cuando intentaron detener a su hijo Fred, quien también murió en el tiroteo el 15 de enero de 1935, en Ocklawaha, Florida. En realidad la imagen de criminal que le dieron a la señora Barker fue creada por el FBI para justificar el asesinato de la mujer.
<b>La banda de los Grissom</b> es una adaptación de <b>El secuestro de Miss Blandish</b>, a partir de la cual Aldrich elaboró una tragedia cínica y sangrienta, utilizando magníficamente. Aquí la época de la Depresión no es un mero telón de fondo destinado a poner de relieve la fotogenia de los trajes o los escenarios de entre finales de los veinte, momento en el cual se produjo el tristemente célebre crack financiero de Wall Street, y buena parte de la década de los treinta, durante la cual la nación norteamericana sufrió profundamente las consecuencias de esa debacle; por el contrario, aquí la pobreza resulta física, palpable, y sobre todo, ofrece un doloroso contraste entre los personajes ricos, tal es el caso de la secuestrada Barbara Blandish, y los pobres, los componentes de la banda de los Grissom, que se apoderan de ella y pretender cobrar un millón de dólares por su rescate. Lo que al final subyace en el fondo del relato no es tanto un agudo dibujo de las diferencias de clase social como, en particular, la descripción del odio a ultranza, el desprecio visceral y sin miramientos, que hay entre todos y cada uno de unos personajes descritos sin el menor asomo de simpatía hacia ninguno: los Grissom, odian a su prisionera, Miss Blandish, por el mero hecho de ser, al contrario que ellos, una persona adinerada; y la joven Barbara Blandish, caprichosa y acostumbrada a tener todo lo que le viene en gana sin esfuerzo, les detesta no tanto porque la hayan secuestrado como, precisamente, por el hecho que de que sus secuestradores no sean más que unos muertos de hambre… Ni que decir tiene que el panorama humano que muestra Aldrich en La banda de los Grissom es tan áspero, cruel y sin entrañas, que no resulta de extrañar que la violencia entre los personajes brote aquí más espontáneamente que nunca en la carrera de este virulento cineasta. Resulta inolvidable al respecto la dura secuencia en la que, tras haber rechazado los avances con miras sexuales de Slim, el más joven y retrasado miembro de los Grissom, Barbara reciba una brutal paliza a puñetazos por parte de Gladys «Ma» Grissom. De hecho, ninguna de las relaciones humanas que se entablan en el film hace gala del menor signo de afectividad: «Ma» Grissom detesta a su marido, Doc, que le parece un pusilánime (de ahí que, en el violento clímax final, todavía tenga tiempo, en medio del tiroteo con la policía, para aprovechar que Doc se da la vuelta tras decirle que la deja y pegarle un tiro por la espalda…); el millonario John P. Blandish mira con desprecio al detective privado que ha contratado, Dave Fenner, porque le parece alguien «inferior» a él, aún tratándose del único hombre que puede recuperar a su hija con vida; entre los hermanos Grissom hay, asimismo, considerables dosis de resentimiento, sobre todo a raíz del momento en que «Ma» Grissom decide que lo mejor que pueden hacer con Barbara después de haber cobrado el rescate es acabar con ella: ese anuncio pone sobre aviso a Slim, que en su locura se ha enamorado de Barbara y con tal de protegerla de su familia está dispuesto, incluso, a matar a su propia madre. No es de extrañar, en este sentido, que el único apunte sentimental de semejante relato venga dado, paradójicamente, por la historia de amor imposible entre Barbara y Slim, la chica rica y el delincuente demente: los dos extremos de una trama que parece moverse, asimismo, entre la soberbia y la locura.
Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-11045524711191092512013-10-11T12:35:00.000-07:002013-10-11T12:35:32.826-07:00El misántropo de Moliere por Francisco Abad (1970)<object type="application/x-shockwave-flash" id="" height="450" width="900" data="http://www.irtve.es/swf/4.2.8/RTVEPlayerVideo.swf"><param name="movie" value="http://www.irtve.es/swf/4.2.8/RTVEPlayerVideo.swf"/><param name="allowScriptAccess" value="always"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="bgcolor" value="#000000"><param name="flashvars" value="assetID=1965088_es_videos&location=embed_videos"> <!-- solo video--><param name="wmode" value="opaque"><param name="quality" value="high"><a href="http://www.rtve.es/alacarta/videos/programas-y-concursos-en-el-archivo-de-rtve/teatro-siempre-misantropo-1970/1965088/" itemprop="url"><span class="videoplay"><strong>Ver vídeo</strong></span><img width="425" src="http://img.irtve.es/imagenes/teatro-siempre-misantropo/1375101629608.jpg" alt="Teatro de siempre - El misántropo (1970)" title="Teatro de siempre - El misántropo (1970)" itemprop="Image" class="jsResizeImage" /></a></object>Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-49653919290145852482013-07-31T08:44:00.001-07:002013-07-31T08:46:12.530-07:00El largo adiós de Raymond Chandler por Robert Altman (1973)<iframe frameborder="0" height="450" src="http://vk.com/video_ext.php?oid=216492741&id=165753392&hash=b9acf5605cf444c1&sd" width="900"></iframe><br />
<br />
"La primera vez que posé los ojos sobre Terry Lennox, él estaba borracho en un Rolls Royce Silver Wraith, frente a la terraza de The Dancers. Tenía un rostro de aspecto juvenil, pero su cabello era de color blanco hueso." Son las palabras del narrador, el irónico y sentimental detective Philip Marlowe, al comienzo de esta admirable novela, acaso la más lograda de su autor y también uno de los libros más conmovedores y poderosos del siglo XX. La escribió mientras su mujer, Cissy, se estaba muriendo y es una novela que alcanza una intensidad emocional nunca lograda en este género hasta entonces. Uno lee esas primeras palabras y ya sabe que la relación entre Philip Marlowe y Terry Lennox no va a ser trivial. Pero, ¿quién es Terry Lennox?. Una buena parte de la gracia de esta novela estriba en que nunca se termina de averiguarlo del todo. Al principio no es más que un alcohólico, casado con una casquivana millonaria que lo trata como un pelele y cuya tiranía él acepta mansamente. Pero tiene maneras distinguidas, su trato resulta agradable y establece con Marlowe, que lo recoge del suelo en medio de una de sus formidables melopeas, una sintonía inmediata. Es imposible no simpatizar con Lennox, porque hay en él algo que inspira ternura, porque parece indefenso y a la vez fuera del alcance de todos. A fuerza de ir juntos al Victor’s, un bar semivacío donde siempre beben lo mismo, gimlet, Marlowe y el borracho acaban por tomarse afecto. Terry Lennox le cuenta que su mujer, Sylvia, le ha abandonado. A Marlowe le intriga la educación y el acento inglés y la afabilidad de Lennox. Al cabo de unos meses se vuelven a encontrar y Lennox le cuenta que se ha vuelto a casar con su ex-mujer. Entonces, Terry Lennox aterriza en el ático de Philip Marlowe una buena noche de verano a las cinco de la madrugada pidiéndole que le lleve al aeropuerto de Tijuana. Parece como si hubiera matado a su mujer, Sylvia, pero Marlowe no avisa a la policía porque no cree que haya sido Lennox. Su mujer había aparecido muerta en la casa donde solía encontrarse con sus amantes, con el rostro reducido a una pulpa sanguinolenta. Terry le pide a Marlowe ayuda para huir a México. Marlowe, sin hacer preguntas, le lleva en su coche al otro lado de la frontera. Al regresar a casa se encuentra con que la policía le pide explicaciones de mala manera. Marlowe se encuentra en su casa al sargento Green y al detective Dayton. Marlowe no coopera y se lo llevan a la comisaría. Termina entre rejas acusado de complicidad en un asesinato, y le sueltan cuando las autoridades del pueblecito de Otatoclan informan del suicidio de Lennox. Asi Marlowe se entera de que Lennox se ha suicidado. Pero antes de matarse, su amigo tuvo tiempo de enviarle una carta, y con ella un ejemplar de un raro billete: uno que lleva un retrato de Madison y vale 5.000 dólares. En la carta, Terry le dice adiós y le pide que vaya al Victor‘s a tomarse un gimlet en su memoria. Y Marlow cumple el encargo. De manera que Marlowe ayuda a escapar a México a un amigo rico, al que cree inocente del crimen del que es acusado, y eso primero le cuesta la cárcel y luego le abre las puertas de la alta sociedad californiana, saliendo de todo el asunto más escéptico que nunca. A partir de aquí, y esto sucede antes de completar el primer tercio del libro, Terry Lennox está ausente, y sin embargo sigue teniendo un protagonismo intenso en la historia. Por creer en su inocencia, Marlowe inicia una tortuosa investigación que le depara mil sinsabores: la policía le detiene y le golpea, un mafioso local le amenaza y el opulento padre de la difunta, que no quiere escándalos, le sugiere que más le vale abandonar sus indagaciones. Un segundo argumento empieza cuando Howard Spencer, un periodista, llama a Marlowe para pedirle que cuide de Roger Wade, un escritor alcohólico, un tanto violento, y que desaparece de vez en cuando. Con estos dos planteamientos se va desarrollando y entramando el argumento de esta obra. Esta obra es en la única en la que Marlowe tiene una relación con una mujer, Linda Loring. Pero también conoce a una criatura de ensueño, la ausente rubia de ojos violetas Eileen Wade, ante cuya apabullante aparición el detective improvisa una teoría sobre las rubias sencillamente antológica. Eileen Wade es una asesina totalmente convincente, pero el hecho de que cometa dos asesinatos casi carece de importancia. En realidad lo importante es el estudio del conflicto de las lealtades y el estudio del personaje Terry Lennox. La novela comienza con el misterio de Terry lennox, luego el misterio de Roger Wade. La conexión entre ambos es Eileen Wade antes mujer de Lennox y ahora de Wade. Cuando ella confiesa los dos asesinatos y se suicida, el interés vuelve a Lennox, con quien el libro termina. A lo largo de su investigación, Marlowe conocerá a otro Terry Lennox: su pasado oscuro y trágico, la verdadera índole de sus sentimientos y de su carácter. Tanto Lennox como Marlowe son personas solitarias, desencantadas y destilan cinismo. Estas características los acercan y les permite compartir gimlets en un par de bares que comienzan a frecuentar. El tratamiento del tema de la amistad nunca había recibido tanta dedicación por Chandler y su exploración le permitió realizar su novela más ambiciosa y mejor lograda por la elaboración psicológica de sus personajes. La amistad entre Lennox y Marlowe se desenvuelve con aparente naturalidad, aunque el primero mantiene un incómodo secreto y el segundo se aferra a una lealtad que incluso lo enfrenta con la policía. A la postre se descubrirá la asimetría de su relación y la flaqueza de los andamios que la sostenían. A lo largo de la trama, Marlowe va recolectando desengaño tras desengaño y, por ello, vemos que el personaje se va suavizando y manifiesta menos cinismo que en los otros libros. Incluso los editores de Chandler le enviaron una carta muy cortéz, pero que manifestaba su discordancia por el nuevo sentimentalismo del personaje. En un principio, Chandler realizó algunas correcciones para endurecer a Marlowe, pero, después de un viaje a Inglaterra, prefirió romper con la editorial y mantener el giro romántico de Marlowe. Él mismo se reconocía, en esos momentos, como un sentimental y dijo "Soy lo bastante anticuado para estar profundamente enamorado de mi esposa después de veintiocho años de matrimonio." Marlowe que se niega a dejarse ganar por la realidad y donde, para no renunciar a la amistad, cierra consciente y deliberadamente los ojos ante el hecho de que su amigo, el hombre por el que él ha mentido, ha sido vapuleado y ha mantenido la boca cerrada, le ha traicionado desde el principio. Como se ve, la obra de madurez de Raymond Chandler, El largo adiós, discurre a través de una compleja trama. El detective no sólo encarna aquí, una vez más, una honradez y rectitud que, por raras, lindan con la extravagancia, sino que a lo largo del libro, tanto él como el resto de personajes que se imbrican en la acción, son matizados con una sensibilidad que hace que la novela trascienda de forma indudable de las convenciones del género. Al paso, Chandler va trazando un vivo retrato de la sociedad californiana de su tiempo y una demoledora descalificación del american way of life: una civilización de brillantes envoltorios que principalmente contienen basura, en las palabras del magnate Harlan Potter, tan vigentes ahora como en 1953 (si no más). Como nunca antes, la propia ciudad de Los Ángeles se manifiesta contundentemente como si fuera otro complejo y desilusionado personaje. En suma, El largo adiós es una lección sobre cómo contar una historia, una galería de personajes plenos y seductores, instantes para la risa y para la emoción y, sobre todo, una mirada moral sobre el mundo. No se puede pedir más. Raymond Chandler nació en Chicago en 1888. Se educó en Inglaterra, publicó ensayos y poesías en algunas revistas, fue funcionario público, comandó un batallón canadiense en la Primera Guerra Mundial y a los 30 años se convirtió en ejecutivo de una compañía petrolera. Se enamoró de una mujer casada 17 años mayor que él, con la que se casó después de que ella se divorció. En 1932, en plena Depresión, fue echado del trabajo por ausentismo, originado en su agudo alcoholismo. Entonces trabajó de empleado bancario, de vendedor de raquetas de tenis y de recolector de duraznos. A los 45 años se decidió definitivamente a escribir (su vocación postergada largamente). La revista "Black Mask" le publicó en 1933 su primer cuento, "Los chantajistas no disparan". Recién cuando Chandler tenía 51 años, en 1939, apareció "El sueño eterno", la primera novela de su cínico, solitario y alcohólico alter ego, Philip Marlowe. Después vinieron "Adiós muñeca" (1940), "La ventana siniestra" (1942), "La dama en el lago" (1943), "La hermana menor" (1949), "El largo adiós" (1953) y "Playback" (1958). Chandler se desbarrancó la tras muerte de su esposa en 1954, luego de una larga y penosa enfermedad. Recrudeció su alcoholismo, e intentó suicidarse. El 26 de marzo de 1959 falleció de una neumonía, a los 70 años, en La Jolla
Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-59567284492540166602013-07-26T05:42:00.002-07:002013-07-26T05:47:31.056-07:00Las uvas de la ira de John Steinbeck por John Ford (1940)<iframe frameborder="0" height="450" src="http://vk.com/video_ext.php?oid=200727184&id=165771485&hash=ade59403883df2b5&hd=1" width="900"></iframe>
<br />
<br />
Basada en la célebre novela del premio nobel John Steinbeck, Las uvas de la ira es la obra maestra de John Ford, el conocido director de westerns reaccionarios como La diligencia. Por eso asombra este retrato izquierdista y épico de una familia de agricultores que, después de ser despojados de sus tierras, se ven obligados a vagar por un Estados Unidos empobrecido, ésteril, víctima de la depresión económica. A diferencia del tópico gringo de retratar a los campesinos como seres obtusos e ignorantes, esta película los muestra en toda su dignidad humana, gracias a sus excelentes historia y fotografía, y a las memorables actuaciones con un reparto de primera linea encabezado por Henry Fonda. Ganadora de 2 oscares en su momento, esta conmovedora historia de campesinos que intentan mantener su dignidad en la absoluta pobreza, ha sido incluida en todas las listas serias de las 100 mejores películas que se han realizado hasta la fecha.Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-31741041757801529072013-07-21T06:14:00.000-07:002013-07-21T07:24:34.161-07:00El perro del hortelano de Lope de Vega por Pilar Miró (1996)<iframe src="http://vk.com/video_ext.php?oid=146263567&id=163226296&hash=bf4c5d8fc981ec99&hd=1" width="900" height="450" frameborder="0"></iframe>
<br />
<br />
Publicada en Madrid, supuestamente en 1618, se trata de una comedia de enredo. Diana, condesa de Belflor, es una joven perspicaz, impulsiva, inteligente y egoísta, fiel representante de cómo eran los integrantes de las clases altas y dominantes en aquellos tiempos. Sentía un gran desprecio por sus sirvientes a los cuales maltrataba, más allá que llegó a tener una relación de amistad con su dama Marcela. Diana descubre los amores entre Marcela y su secretario Teodoro. Nada más consentir el compromiso, se siente atraída por Teodoro, y como no puede casarse con él, al ser de clase inferior, tampoco quiere que se case con Marcela. Movida por los celos y la envidia, hace todo lo posible para separar a los dos enamorados. Teodoro aspira a convertirse en conde casándose con Diana, y es su criado Tristán quien le resuelve el problema, haciéndolo pasar por el hijo secuestrado del conde Ludovico. Así, las clases sociales se igualan y el matrimonio puede efectuarse. El tema central de la comedia es el enfrentamiento entre el amor y el honor, y queda ya configurado desde el primer acto. El conflicto del honor surge al enamorarse Diana de un hombre socialmente inferior, y se resuelve mediante un engaño. No se puede decir que los protagonistas destaquen, precisamente, por sus virtudes o nobleza de carácter. Ambos ven satisfechas sus ambiciones, Diana su amor caprichoso y Teodoro su deseo de ascensión social. Ambos recurren a métodos poco ortodoxos para conseguirlo. Diana es una protagonista femenina insólita en el teatro barroco, pues no depende de ningún hombre. Es dueña de su vida, no tiene padres ni hermanos y es rica. Domina en un mundo masculino. ¿Por qué casarse, entonces? Su amor por Teodoro surge por orgullo y celos, ya que no puede soportar que un hombre prefiera a otra mujer antes que a ella. Es caprichosa, segura de sí misma y enredadora, además de tratar a sus sirvientes con desprecio. Teodoro es también un personaje negativo, pues sólo usa su inteligencia y habilidad en beneficio propio. Su bajeza moral queda reflejada en la forma en que juega con los sentimientos de Marcela. Su amor por Diana nace de su ambición de ascender en la escala social. Lo que llama la atención es que se premien las malas acciones, lo cual es impropio del teatro de Lope. Lejos de ser castigadas, se ven recompensadas con su boda, y más en el caso de Teodoro, al obtener un título nobiliario que no merece, pues lo consigue mediante engaños. La finalidad tantas veces señalada como propagandística del teatro de Lope no está presente aquí. En ningún momento aparece el rey para deshacer el entuerto de forma justa, ni se hace referencia a las excelencias de la monarquía o la religión católica. Tampoco los comportamientos viles tienen su castigo, como en otras obras de Lope.Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-79149821820578743292013-07-19T08:23:00.001-07:002013-07-19T08:27:17.689-07:00Un amor de Swann de Marcel Proust por Volker Schlöndorff (1983)<iframe frameborder="0" height="450" src="http://vk.com/video_ext.php?oid=216492741&id=165661332&hash=c9a1d60d315d8414&sd" width="900"></iframe>
<br />
<br />
"Por el camino de Swann" de Marcel Proust es el primer volumen, publicado en 1913, de los siete que componen uno de los ciclos novelísticos más admirables de la historia de la literatura: "En busca del tiempo perdido". El libro se divide en tres partes, todas ellas variaciones sobre el tema del tiempo que inexorablemente queda atrás: "Combray", el pueblo de la infancia del protagonista, que lo rememora antes de dormir; "Un amor de Swann", o el despilfarro del tiempo en un amor, el de Odette y Swann, acosado por los celos; "Nombres de países: el Nombre", que gira en torno a los recuerdos de la adolescencia.
La obra comienza con uno de los episodios más célebres de la literatura universal: la evocación de la infancia a través de la degustación de una magdalena. Algo tan simple como esto permite al narrador recobrar los lugares y las personas fundamentales que llenaron su niñez. El narrador rememora su infancia en París y en el pueblo de Combray, cuyos caminos conducen a casa del refinado Swann y al castillo de Guermantes. Tras un desengaño con la hija de Swann, Gilberte, describe sus experiencias en una playa de moda, Balbec, y su nuevo amor por Albertine. Las localidades de Balbec y Combray (en la realidad Cabourg e Illiers-Combray respectivamente) son detalladamente descritas en la obra; por eso, son muchos los admiradores del autor que las recorren en busca de sus huellas en paisajes y lugares.
"Un amor de Swann" es casi una novela dentro de la novela en este primer volumen. Charles Swann, un joven y rico judío aceptado entre la aristocracia parisina de la Belle Epoque, se obsesiona por la bella prostituta Odette de Crécy, que a primera vista “no le gustaba”. El narrador reconstruye los amores de Swann y Odette, llenos de celos, pasiones y dudas, antes de su matrimonio. «¡Y pensar», exclama Swann al final del relato, «que he malgastado los mejores años de mi vida, que he deseado la muerte y he sentido el amor más grande de mi existencia, todo por una mujer que no me gustaba, que no era mi tipo!».
La película de Volker Schlöndorff “Un amor de Swann” recorre un día de la vida de Charles Swann. Lo encontramos acompañado por la duquesa de Guermantes, de su amigo el Barón Charlus, y, por supuesto de Odette Crécy. Más que una adaptación de la obra En busca del tiempo es una recreación que toma el libro como excusa para hacer un retrato fidedigno del París de la Belle Epoque y del retroceso que había experimentado la burguesía después de su triunfo en la Revolución Francesa, sin dejar de ser la clase ascendente. Las clases populares relegadas al lugar de la servidumbre en un mundo de ociosos están representadas como objetos sin alma, integrados en la decoración de las habitaciones, siempre pendientes de los deseos del señor y oyendo las conversaciones más escabrosas sin pestañear. La aristocracia marcaba el gusto y decidía quién entraba y quién no en sus grandes mansiones; frente a ella una burguesía ruidosa y vulgar, patrocinaba a nuevos talentos de la literatura o la pintura, y formaba sus propios círculos, con escasos traspasos entre ambos universos.
Swann se enamora de Odette Crézy, prostituta de lujo del círculo de Madame Vedurin, que jamás sería aceptada en el aristocrático círculo del judío erudito. Ambos juegan sus cartas: Charles siente una pasión enfermiza, de origen intelectual, tras asociar un rostro que en principio le parece vulgar, con la imagen de Shefora, la hija de Jetro y esposa de Moisé, de Boticelli, y está dispuesto a perderlo todo por satisfacer su capricho; Odette aspira a salir de su mundo sórdido de relaciones pagadas, casándose con su amante, y, buena conocedora de la sensibilidad masculina y de los juegos de poder en las relaciones amorosas, maneja a su antojo las inseguridades y los celos de Swann. Un día en la vida del protagonista es suficiente para transmitir al espectador estas sensaciones. En el epílogo vemos al personaje, ya viejo, confesando a su amigo Charlus, que siente que ha perdido mucho tiempo precioso de su vida, que ya no puede recuperar. Los miembros selectos de su grupo aristócrata no sólo excluyen de por vida a Odette, sino a su hija Gilberte, como si de una bastarda se tratara; los hombre recuerdan sus contactos con Odette a cambio de 500 francos.
Marcel Proust nació en el seno de una familia acomodada. Fue un niño asmático especialmente propenso a los desarreglos bronquiales y, por tanto, muy sensible al cuidado de la madre, una de las figuras capitales en su vida. Estudió en el Liceo Condorcet y muy pronto inició la carrera de Derecho, que abandonaría poco más tarde para relacionarse con la sociedad elegante de París. La muerte de su madre, ocurrida en 1905, supuso un antes y un después en la vida de Proust y posiblemente también en la suerte de la narrativa contemporánea. Tras un breve período alejado de toda actividad literaria y en el que se recrudeció su asma, tomó la decisión de abandonar la vida mundana y un tanto frívola de los salones aristocráticos para recluirse a escribir. La edición de 'Por el camino de Swann' fue costeada por el propio autor. La publicación pasó desapercibida para el público. Pero Proust continuó escribiendo. Su afiebrada obstinación obtuvo sus frutos con la aparición de 'A la sombra de las muchachas en flor' (1919); el libro obtuvo el prestigioso premio Goncourt. 'El mundo de los Guermantes' (1920), 'Sodoma y Gomorra' (1922), 'La prisionera' (1923), 'La desaparición de Albertina' (1925) y 'El tiempo recobrado' (1927) completan este monumento al tiempo interior y a las preguntas sin respuesta. Las tres últimas partes se editaron póstumamente. Proust falleció de un absceso en los pulmones un 18 de noviembre de 1922. Tenía 51 años. Reza la leyenda que la última palabra que pronunció fue “madre”.
Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-2121781618956230302013-07-17T08:20:00.000-07:002013-07-17T08:20:41.780-07:00Lulú o la caja de Pandora de Frank Wedekind por Georg Wilhelm Pabst (1929)<iframe src="http://vk.com/video_ext.php?oid=216492741&id=165647126&hash=558a047197217240&sd" width="900" height="450" frameborder="0"></iframe><br />
<br />
Lulú (Louise Brooks) es una mujer ambiciosa y sin moral que usa a los hombres a su voluntad en forma desinhibida y atractiva, pero el aprovechamiento de sus encantos conllevará también sus peligros. Esta obra del expresionismo es una joya del cine mudo que adaptó magistralmente la obra teatral "Lulu" de Wedeking. El film de G. W. Pabst, Lulú (o La caja de Pandora), presenta el tema de la mujer fálica, castradora, y destructora del hombre. Quizás una de las más perversas protagonistas de la historia del cine haya sido Lulú. El personaje creado por Wedekind destaca por su monstruosidad; sin conciencia ni remordimientos, seduce y siembra la muerte a su paso. El que la posee encuentra su perdición, y ella no se libra del merecidísimo y mortal castigo. Lulú, nombre de perfume barato, es una devoradora de hombres que al final acaba prostituyéndose y siendo asesinada por Jack el destripador. Estas fatales decimonónicas normalmente se caracterizan por su rostro ambivalente, que les permite mostrarse como ángeles o demonios, según las ocasiones y provocan sentimientos de amor y odio al mismo tiempo. Su seducción puede alcanzar tintes hipnóticos y privar a la víctima de toda razón. Su mirada es fascinante, seductora y asesina; su belleza es imperfecta y a veces tiene algo de andrógino, como la pelusilla sobre el labio superior, lo que aterroriza a los hombres, que fetichizan el cuerpo femenino en busca de algún tipo de alivio. Otras características de este tipo de fémina son sus movimientos felinos y sus curvas sinuosas, envueltas en pieles, encajes y transparencias, maquilladas y perfumadas, artificiales y misteriosas, muestran su cuerpo sin pudor, se ofrecen como mercancía, como bailarinas o prostitutas. No en vano la ambigüedad es uno de sus rasgos más característicos; la mujer fatal es generosa y pérfida, fácil y a la vez inalcanzable; sólo la posee el que se convierte en su esclavo. Y a pesar de su apariencia frígida, con ella el placer es infinito. Eso sí, su posición es la de total dominadora: es ella la que elige y lleva las riendas de la relación. Cuando el enamorado se le declara, la fatal ya conocía sus sentimientos desde hace tiempo, por lo que se muestra indiferente. Pero una vez rota la relación, ella vuelve a atraer al amante, para seguir jugando con él. Sólo puede ser amada a distancia, ahí reside el secreto de su fascinación, en su banalidad, en ser igual a las otras pero a la vez diferente, fatídica. Sólo el dandy puede gozar sin temor de esta mujer inmoral, peligrosa pero disfrazada de bondad, que despierta en el hombre el complejo de Edipo pero que al final resulta no ser más que una falsa madre. Y como manda la tradición, la fatal merece al final ser castigada con la muerte.Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-16191224311977810542013-07-17T06:25:00.001-07:002013-07-17T06:25:48.258-07:00La Señorita Julia de Johan August Strindberg por Alf Sjöberg (1951)<iframe src="http://vk.com/video_ext.php?oid=216492741&id=165646316&hash=b14c054526b51614&sd" width="900" height="450" frameborder="0"></iframe>
<br />
<br />
En la noche de San Juan de 1874 en el estado de Count, en Suecia, la joven noble Julia, que intenta escapar de una existencia agobiante, decide ir a bailar a la fiesta de los sirvientes, donde seduce a un lacayo llamado Juan. Esa noche Juan y Julia consuman su amor, algo que resulta dramático para ella, que ve mancillada su posición social, al haberse relacionado con un criado. Mientras una turba de gente alcoholizada grita consignas agresivas acerca de la relación entre Julia y Juan, ellos se entregan a la pasión. Luego de esa noche, la señorita y el criado fantasean con huir al extranjero. La novia de Juan, Cristina, cocina y a veces duerme mientras Juan y Julia hablan. La lucha de clases y el poder están muy presentes en la obra. Julia ejerce poder sobre Juan por su condición social; sin embargo, Juan tiene el poder sobre ella, porque es un hombre y, por lo tanto, libre de decidir su destino. El conde, padre de la señorita Julia, ejerce el poder sobre ambos personajes por ser noble y, al mismo tiempo, por ser el amo de él y el padre de ella. La importancia de La señorita Julia queda expuesta por el hecho de que, desde 1888 hasta la fecha fue representada ininterrumpidamente en todos los escenarios del mundo. Tiene mucho que ver la temática que desarrolla Strindberg en esta obra, en la que señala como en ninguna otra sus propias obsesiones: la diferencia de clases sociales, lo educacional y lo generacional, los conflictos entre el hombre y la mujer. De esta manera, la pieza pasa a transformarse en un análisis de los sueños y deseos de los personajes y al mismo tiempo de una innata capacidad de destrucción. Julia, rayana en la locura, oscila entre el capricho y la necesidad de amor, entre la soberbia y sus carencias afectivas. Es una mujer fuerte que fue educada como un hombre. Juan, por su parte, ansía el poder en la jerarquizada sociedad sueca de la época y ve en la utilización de Julia la posibilidad de lograrlo. Los hechos y los personajes del drama están basados en la realidad. Strindberg tomó como modelo para la creación de Julia a su primera mujer, la aristócratica y actriz finlandesa Siri Von Essen. Pero también se inspiró en la triste historia de la escritora sueca Victoria Benedictsson, y en una noticia aparecida en la prensa sueca que narraba la seducción de un criado por una mujer de la nobleza que terminó de camarera en un restaurante. La señorita Julia está considerada como una de las obras teatrales más importantes de la literatura universal. Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-21478941146229756262013-07-14T06:34:00.002-07:002013-07-14T06:34:49.887-07:00¿Quién teme a Virginia Woolf? de Edward Albee por Mike Nichols (1966)<iframe src="http://vk.com/video_ext.php?oid=216492741&id=165624404&hash=e1477791be89a023&sd" width="900" height="450" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><br />George y Martha son una pareja de esposos que se odian mutuamente. Ambos, autodestructivos, conocen perfectamente las debilidades del otro y cómo exasperarse mutuamente. George es un alcohólico profesor de historia. Martha es la hija del director del colegio donde George da clases, una mujer frustrada y vulnerable, con muy mal genio. Un sábado en la noche preparan una cena para un nuevo profesor del colegio y su esposa. Como es usual, George y Martha se humillan y maltratan, aún, frente a la pareja. Y después de muchas ironías y juegos sádicos, la verdad acerca de los anfitriones es descubierta. Esta despiadada pieza teatral muestra las miserias, frustraciones y deseos de estas dos parejas de la, aparentemente, más respetable burguesía. El relato dramático, que se basa en un crescendo de ironías, desaires, insultos, agresiones verbales y humillaciones, pone de manifiesto las miserias y secretos de los protagonistas. El juego cruzado de ofensa/recriminación y agresión/reacción, se da en el marco de una elevada ambigüedad, extraños interrognates y la defensa de la inexistencia de límites claros entre realidad y fantasía. El proceso arrastra a la pareja de invitados, lo que incrementa la tensión dramática. Hay referencias a hechos irreales (hijo), falsos (embarazo psicológico) e inciertos (¿Es Georg el niño que mató a la madre hace 30 años?). El título constituye una parodia de la canción "Who's Afraid On The Big Bad Wolf?", de "Los tres cerditos" (Disney), que se entona con una melodía diferente. Las interpretaciones son magníficas. Esta película es considerada como una de las mejores adaptaciones al cine de una pieza teatral.Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-20687725151167857272013-07-11T16:06:00.000-07:002013-07-11T17:59:45.329-07:00La Dolce Vita de Federico Fellini (1960)<iframe frameborder="0" height="450" src="http://vk.com/video_ext.php?oid=200727184&id=165150357&hash=559e33b147976117&hd=1" width="900"></iframe><br />
<br />
Marcello Rubini es un papparazzi, en busca de celebridades, que se mueve con insatisfacción entre las fiestas que celebra la burguesía de la época. Un día es informado de que Sylvia, una célebre diva del mundo del cine, llega a Roma. Marcello decide que ésta es su oportunidad de conseguir una gran noticia, y perseguirá a esta bella dama por las fiestas nocturnas de la ciudad. Asi, carente de una estructura tradicional en su trama, el filme presenta una serie de noches y mañanas a lo largo de la Via Veneto en Roma, vistas desde los ojos de su personaje principal, interpretado por Marcello Mastroianni. Con este film, Fellini demuestra que una película no necesita argumento en absoluto para convertirse en una obra maestra. En conjunto “La dolce vita” es una película con una estructura brillante y muy regular y el ritmo no decae nunca. Marcello Rubini es un hombre que no está comprometido con nada, como demuestra en sus relaciones con su simple y celosa amante (Yvonne Furneaux), con una sofisticada mujer (Anouk Aimée) con la cual tiene una relación temporal y con una multitud de otros personajes que habitan en Via Veneto. Marcello quiere dejar su trabajo como columnista de chismes para convertirse en novelista, pero parece que nunca es capaz de concentrarse lo suficiente para hacer algún progreso en sus escritos. En la famosa primera escena del filme, Marcello está en un helicóptero para llevar al Vaticano una estatua de Jesús. En el camino, el helicóptero se para para observar a un grupo de mujeres que están asoleandose en un techo. Marcello pregunta a las mujeres por su número telefónico y éstas le preguntan hacia dónde lleva la estatua. El ruidoso motor del helicóptero evita el mutuo entendimiento. Este tema de la falta de comunicación se vuelve a tocar a lo largo del filme. Entre los episodios más famosos de La Dolce Vita están: la escena en que Silvia (Anita Ekberg) baila entre el agua de la Fontana di Trevi, empapada, húmeda, con su mejor vestido, sin importarle nada de lo que ocurre fuera. Ni siquiera la atenta mirada de Marcello que la contempla consciente de que aquella mujer es, y no otro, el monumento que ningún turista debería dejar de admirar. Pero la escena no se queda ahí, porque llega un momento en que Silvia invita a Marcello y este harto de quedarse fuera, se suma. Los dos, empapados, pasean bajo los chorros del agua y, como si el tiempo se hubiera detenido esa noche sólo para ellos, se funden en un apasionado beso. También es memorable la gran escena goyesca del falso milagro, donde dos niños mienten acerca de una supuesta aparición de la Virgen en las afueras de Roma, en donde se ve una multitud inmensa. Tampoco se puede olvidar el estremecedor episodio de Steiner (interpretado por Alain Curry), un amigo intelectual de Marcello con una vida familiar perfecta, quien termina asesinando a sus hijos y cometiendo suicidio. Tras la muerte de Steiner, Marcello se adentra en una vida sin sentido de orgías, después se marcha, muy temprano, en la mañana para encontrar a un monstruo marino muerto en la playa, el simbólico final del filme.Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-18290980726372439532013-07-11T16:01:00.000-07:002013-07-11T18:00:25.008-07:00Fresas Salvajes de Ingmar Bergman (1957)<iframe frameborder="0" height="450" src="http://vk.com/video_ext.php?oid=200727184&id=164818826&hash=116897a56978391f&hd=1" width="900"></iframe><br />
<br />
Isak Borg es un solitario médico de setenta y ocho años que tiene que acudir a una ceremonia en la cual será nombrado Doctor Honoris Causa. En su viaje por carretera le acompañará su nuera Marianne, quien se encuentra en crisis matrimonial con su esposo Evald. Ingmar Bergman, siempre tan complejo y sesudo él, desarrollando su poderosa imaginería y su abstracción lírica para recrear, de la mano del pionero director sueco Victor Sjöström, maestro del cine mudo, influencia también para el propio Bergman y sensacional protagonista de este título, una cautivadora revisitación de la memoria y de la presencia existencial desde una disposición alucinada y onírica, con una penetrante horadación psicológica y con apuntes alegóricos que el autor sueco casi siempre introduce sus películas más ambiciosas a nivel artístico y filosófico. Los temas básicos de este agridulce drama psicológico, con ligeros momentos de humor en la interacción entre el médico y su ama de llaves, son la vejez, el aislamiento y el trayecto existencial, la muerte, el amor, la vida, la redención, y los conflictos vitales que conforman nuestro presente. Mediante una serie de viñetas, vamos acompañando al añoso profesor Ïsak Borg (interpretado por Sjöström) en un viaje externo e interno, saboreando en su remembrazas sus fresas salvajes en un sendero con múltiples simbologías que busca configurar el sentir del personaje central retratado como manera de penetrar en sus entrañas emocionales, a base de tramos cuasi surrealistas con flashbacks con presencia física del presente en el pasado, silencios evocativos que dicen más que callan, temerosos y secretos sueños desarrollados en impactantes secuencias (inolvidable el primer sueño del film que conecta de manera simbólica con la conclusión del film), conversaciones intergeneracionales de relevo emocional, expresivos encuadres y sensitivos planos cortos, algo habitual en la filmografía de Ingmar Bergman.Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-24456479661530492632013-07-11T08:43:00.000-07:002013-07-15T04:43:34.668-07:00Lope por Andrucha Waddington (2010)<iframe frameborder="0" height="450" src="http://vk.com/video_ext.php?oid=167263053&id=164957486&hash=bd98d648a37743e1&hd=1" width="900"></iframe><br />
<br />
Biopic del poeta y dramaturgo Lope de Vega (1562-1635). Ambientada en 1588, cuando Lope se ve obligado a elegir entre una relación con una mujer que le puede ayudar a dar un paso adelante en su carrera y otra que representa el amor verdadero. Todo comienza cuando un joven soldado regresa de la guerra al Madrid en construcción del siglo XVI. Como cientos de jóvenes, aún no tiene claro el camino que quiere seguir. Mientras lucha por sus inquietudes y ambiciones, dos mujeres se cruzan en su vida. Una liberal, empresaria de éxito; la otra noble, soñadora. Junto al amor se le presenta la aventura y mientras aprende lo que de verdad significa amar, es perseguido por la justicia, encarcelado y amenazado por sicarios hasta esconderse en el puerto de Lisboa, donde se está preparando el mayor ejército naval que haya contemplado el marVideo Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-12595704846241237972013-07-11T08:18:00.001-07:002013-07-11T08:44:37.528-07:00El mercader de Venecia de William Shakespeare por Michael Radford (2004)<iframe frameborder="0" height="450" src="http://vk.com/video_ext.php?oid=167263053&id=165289822&hash=28fc335f7384789d&hd=1" width="900"></iframe>Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-64721595224998367542013-07-11T08:09:00.000-07:002013-07-11T08:19:20.432-07:00Crimen y castigo (1998) de Fiódor Dostoyevski por Joseph Sargent<iframe frameborder="0" height="450" src="http://vk.com/video_ext.php?oid=167263053&id=165289788&hash=90fdbe25dd789abf&hd=1" width="900"></iframe><br />
<br />
Rodya es un joven y prometedor estudiante que se percibe así mismo como una persona superior.
Tiene la teoría de que la gente extraordinaria, por el mero hecho de serlo, tiene el derecho a de cometer cualquier crimen si ello es por el bien de la sociedad.
Sintiéndose obligado a arreglar las injusticias de Rusia, su país natal y a poner en práctica su teoría, asesina a una corrupto prestamista y a la hermana de ésta que es testigo del crimen.
Mientras Rodya evita su inmediato procesamiento, irá descendiendo poco a poco a un infierno personal corroído por un sentido de culpabilidad creciente, hasta acabar en manos de la justicia.Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-59552385565923680532013-07-06T10:33:00.002-07:002013-07-06T13:32:56.330-07:00El sueño de una noche de verano de William Shakespeare por Michael Hoffman (1999)<iframe frameborder="0" height="450" src="http://vk.com/video_ext.php?oid=216492741&id=165570614&hash=f87eebf6574c8ef1&hd=1" width="900"></iframe><br />
<br />
El duque Teseo ultima los preparativos de la boda de su hija Hipólita, al tiempo que recomienda a Egeo que dé su aprobación al matrimonio entre su hija Hermia y Demetrio. Lo que Egeo no sabe es que Hermia está enamorada de Lisandro, mientras que la que de verdad está loca por Demetrio es Helena. En torno a este enredo sentimental, pululan las hadas y los duendes del bosque, como Puck, que es el encargado de mezclar pociones mágicas que sirven para enamorar a los hombres. Hermia, enamorada de Lisandro, se niega a casarse con Demetrio, contraviniendo así el deseo de Egeo, su padre. Demetrio, por su parte, es amado por una amiga de Hermia, Elena, a la que ha abandonado para casarse con Hermia. El duque Teseo da a Hermia cuatro días de tiempo para que obedezca la voluntad paterna, transcurridos los cuales habrá de morir. Hermia y Lisandro se ponen de acuerdo para casarse donde la ley no pueda alcanzarles. Planean encontrarse en un bosque a unas millas de la ciudad. Hermia revela el plan a Elena, que informa de ello a Demetrio. Demetrio sigue a Hermia al bosque y Elena sigue a Demetrio; de manera que los cuatro se hallan en el bosque aquella noche. Oberón y Titania, rey y reina de las hadas, que habitan en el bosque, han reñido por causa de un paje. Oberón pide al duendecillo Puck, símbolo de la volubilidad del amor, que le procure cierta flor mágica cuyo jugo, vertido en los ojos de Titania mientras duerme, hará que se enamore del primer ser a quien vea cuando despierte. Oberón oye en el bosque a Demetrio reprochar a Elena que ande siguiéndolo, y deseoso de reconciliarles, ordena a Puck que vierta un poco de aquel filtro amoroso en los ojos de Demetrio cuando Elena esté junto a él. Puck, tomando a Lisandro por Demetrio, le da el filtro, y como Elena es la primera persona que Lisandro ve al despertar, le dirige palabras de amor; pero no consigue sino irritarla porque piensa que Lisandro se burla de ella. Oberón, descubierto el error de Puck, vierte el jugo en los ojos de Demetrio, de modo que ahora son dos los que cortejan a Elena. Las dos mujeres se pelean mientras los hombres se preparan a desafiarse por Elena. Mientras tanto Oberón ha puesto el filtro en los párpados de Titania, quien, al despertar, halla a su lado al tejedor Bottom con una cabeza de asno en lugar de la propia: en efecto, Bottom, con una compañía de artesanos atenienses, se halla en el bosque ensayando un drama que ha de representarse para festejar las bodas del duque, y Puck le ha puesto la cabeza de asno. Titania se enamora de él en cuanto lo ve, y le requiebra por su belleza. Los sorprende Oberón, quien compadece a Titania, y después de recuperar al raptado paje, frota los ojos de su esposa con una hierba que la libera del encanto. Puck, por orden de Oberón, rodea a los amantes humanos y los reúne: mientras duermen unos junto a otros, exprime en sus ojos la hierba que deshace el encanto, de manera que al despertar vuelven a los amores de antes. Se presentan Teseo y Egeo; los fugitivos son perdonados y las parejas se casan. El drama termina con una escena de Píramo y Tisbe recitada de manera grotesca por Bottom y sus compañeros para las bodas de Teseo e Hipólita.Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-52907363108244089862013-06-24T15:17:00.001-07:002013-06-24T15:17:57.908-07:00Piratas de Silicon Valley de Martyn Burke (1999)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="450" mozallowfullscreen="" src="http://player.vimeo.com/video/55439991" webkitallowfullscreen="" width="850"></iframe><br />
<br />
Dos jóvenes de gran talento se enfrentan en una guerra de ingenio y estrategias comerciales para imponerse en el mercado de la informática. Silicon Valley es una región de California, Estados Unidos donde se asientan, desde la década de los ochenta, muchas de las nuevas empresas relacionadas con la informática y las nuevas tecnologías. “Pirates of Silicon Valley” relata, con los nombres reales, los principios de las empresas Apple y Microsoft a través de sus fundadores: Steve Jobs y Steve Wozniak por parte de Apple, y Bill Gates y Paul Allen como fundadores de Microsoft. Creadores de dos de las mayores multinacionales del mundo de los ordenadores y el software de hoy en día, el film muestra los comienzos de estos jóvenes con enorme talento pero no demasiado buen carácter. Además, este telefilm de ficción tuvo cierta polémica en su estreno, pues afirma claramente que Gates y Allen (de Microsoft) copiaron de Macintosh para su sistema operativo Windows, mientras que (Apple) lo había copiado de Xerox. De todas maneras Bill G. y Steve J. revolucionaron el mundo acercando las computadoras a las personas “normales”, uno con precios altísimos desde su comienzo, y otro que logró captar a casi todo el mundo, con precios realistas, manteniendo hoy en día más del 90% de cuota de mercado con el sistema operativo Windows.Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-50412105388987015112013-06-24T11:36:00.002-07:002013-07-16T18:01:31.245-07:00La huella (Sleuth) 1972 de Anthony Schaffer por Joseph L. Mankiewicz<iframe frameborder="0" height="450" src="http://vk.com/video_ext.php?oid=216492741&id=165625285&hash=5655ebb27d278f6f&sd" width="900"></iframe><br />
<br />
Andrew Wyke, un famoso escritor de novelas policíacas, coleccionista de juguetes y aficionado al juego, invita al amante de su mujer, un peluquero llamado Milo Tindle a su mansión, en donde le propone un robo de unas valiosas joyas. La pasión por los juegos de ingenio y las adivinanzas de Andrew Wyke lo ha llevado a convertir su gran mansión en una especie de museo, donde se exponen los juguetes y mecanismos más extravagantes. Milo Tindle es propietario de una cadena de salones de belleza. Ambos mantienen un encuentro en la mansión del primero, el cual ofrece a su rival un estudiado plan para resolver sus diferencias beneficiándose mutuamente. Toda la acción transcurre dentro de la mansión, rodeados de diversos muñecos y robots automatizados, juegos de mesa, cajas de música, disfraces y un magnífico jardín laberíntico. Escena tras escena, la tensión va aumentando paralelamente con la intriga. La amistosa cordialidad del principio se muta en una cruel competencia por averiguar cuál es la mente más lúcida e intelectual de ambos contrincantes. Un juego que empieza como una diversión mutua entre ambos protagonista se va trasladando a una cruel venganza y una intensa lucha de humillación. La película está basada en la obra teatral del mismo título de Anthony Schaffer. La reunión, supuestamente, tiene el objeto de llegar a un acuerdo por el cual los amantes puedan legalizar su relación, casarse, previo acuerdo por parte del marido para que firme los papeles del divorcio. Cosa que, por supuesto, no entra en los planes de éste. El duelo que va a tener lugar sobre las tablas del escenario es un duelo a muerte, porque ambos tipos no pueden compartir el mismo mundo ni la misma mujer. Cada uno emplea las facultades propias: Wyke, el conocimiento, la lógica y la ironía; Tindle, el instinto, la energía y la fuerza que proporcionan el resentimiento y el espíritu de venganza que tanto estimula la inteligencia de los humillados. Mas, en esta historia, ¿quién es, en rigor, el humillado y quién el ofendido? Ambos atacan con sus propias armas en dirección a los puntos más vulnerables del contrario. La prepotencia, la autoestima y el honor conforman el talón de Aquiles de Wyke, a quien le confunde (le «descoloca») la rebelión imprevista del inferior. La ira, la crueldad y la desmesura caracterizan el orgullo del pobre, marcan las artes grotescas de Tindle. Ambos se dejan la piel en la partida cruel. Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-24963732183587368542013-06-22T14:23:00.000-07:002013-06-22T14:23:12.431-07:00Trenes rigurosamente vigilados (1966) Jirí Menzel<iframe frameborder="0" height="360" src="http://vk.com/video_ext.php?oid=200727184&id=165364208&hash=8e6e4ec3d5aa406e&hd=1" width="800"></iframe><br />
<br />
Ambientada durante la ocupación Nazi de Checoslovaquia, relata la vida de Milos, un joven funcionario de los ferrocarriles checos que carga con el karma de una genealogía de perdedores y desgraciados que han escapado heroicamente al modelo de vida de un hombre responsable a base de trampas y otras artimañas. Milos trabaja en la estación de trenes local junto al mujeriego Hubicka, al demente e hipócrita jefe de estación Zednicek, y a la bella telegrafista Zdenka. El colaboracionista director de los ferrocarriles del pueblo les encarga la misión de proteger ciertos trenes estratégicos, indispensables para los planes de dominación del Führer en Europa central. Milos verá ahí la oportunidad de escapar a la maldición de los varones de su familia que no han sido nunca verdaderos hombres. Pero nuestro protagonista tiene un gran problema: no puede satisfacer los deseos de su novia Masa. De este modo, no se puede concentrar en la misión que le han encargado, ni podrá convencer al mundo de un valor desconocido hasta el momento en su familia.Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-39378141446848861122012-07-05T16:16:00.000-07:002013-07-11T09:06:50.706-07:00Hamlet de William Shakespeare, interpretado por Kenneth Branagh (1996)<iframe frameborder="0" height="450" src="http://vk.com/video_ext.php?oid=216492741&id=165561194&hash=6ac64d35935af19d&sd" width="900"></iframe>Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-91910543819836125292012-06-02T11:26:00.000-07:002012-06-03T09:39:35.672-07:00Sherlock Holmes: Estudio en Escarlata por Peter Cushing (1968)<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="450" mozallowfullscreen="" src="http://player.vimeo.com/video/43341596" webkitallowfullscreen="" width="900"></iframe><br />
<br />
El libro titulado Estudio en Escarlata de Sir Arthur Conan Doyle esta principalmente narrado por el doctor Watson y nos cuenta en como Sherlock Holmes, su compañero de piso, resuelve un caso que los demás detectives, en un determinado, momento les parece imposible de averiguar. La historia comienza con el doctor Watson que llega a Londres y busca a alguien con quien compartir piso y encuentra a Sherlock Holmes que practica el arte detectivesco. A Watson le impresiona mucho las deducciones que Holmes sobre determinadas cosas. Un día ocurre un asesinato y Holmes y Watson acuden inmediatamente al lugar del crimen. En cuanto llegaron Sherlock Holmes sin perder ni un momento comenzó a recabar pistas y a hacer preguntas. A la mañana siguiente Holmes sigue a hombre del que tiene motivos para pensar que es el asesino pero se le escabulle siempre. Mientras los demás detectives seguían pistas falsas Holmes era el único que seguía la pista que él consideraba certera, y cuando sucedió una muerte que a todos les extrañaba y les desconcertaba a Holmes le servía para encajar todas las pistas en su sitio. Finalmente Sherlock Holmes casi como por arte de magia hace que suba a su piso una persona y delante de sus amigos detectives y del doctor Watson y sin que la persona sospeche nada la arresta diciendo con toda certeza que es el asesino. Luego al asesino lo llevan a tomar declaración y el con toda la tranquilidad les dice como y porque mato a las personas que mató. Más tarde ya en casa de John Watson y de Sherlock Holmes, este último empieza a contarle porque sabia que el asesino era esa persona y todas la cosas que decía coincidían con todas la cosas que el asesino contó a la policía.Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-73676812786154834682012-05-28T18:18:00.000-07:002012-05-28T18:21:35.240-07:00El Castillo de Franz Kafka por Rudolf Noelte (1968)<object height="450" id="veohFlashPlayer" name="veohFlashPlayer" width="900"><param name="movie" value="http://www.veoh.com/swf/webplayer/WebPlayer.swf?version=AFrontend.5.7.0.1355&permalinkId=v32805239ANmGsp2h&player=videodetailsembedded&videoAutoPlay=0&id=24650903">
</param>
<param name="allowFullScreen" value="true">
</param>
<param name="allowscriptaccess" value="always">
</param>
<embed src="http://www.veoh.com/swf/webplayer/WebPlayer.swf?version=AFrontend.5.7.0.1355&permalinkId=v32805239ANmGsp2h&player=videodetailsembedded&videoAutoPlay=0&id=24650903" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="900" height="450" id="veohFlashPlayerEmbed" name="veohFlashPlayerEmbed"></embed></object><br />
<br />
K. es un agrimensor que llega a la aldea del castillo para cubrir una demanda de empleo. Sin embargo, las dificultades del viaje le han retrasado un año. Cuando llega, descubre que la situación es increíblemente enrevesada. La decisión de contratar a un agrimensor ha sido revocada, y pronto K. se encuentra perdido sin otra cosa que hacer que luchar contra el resbaladizo sistema del castillo para que le compensen el error. En el camino, conocerá a Frieda, dependiente y elegida del mesón que frecuenta el regente del castillo y la aldea, Klamm, un individuo absolutamente misterioso. Frieda le sigue, se enamora, más o menos, de K., se casan y le acompaña en su caída con tanta paciencia como perplejidad. También entablará cierta amistad con Barnabás, un mensajero del castillo y su única vía de comunicación con su interior, pero también una especie de paria en la aldea. Conoce a su familia y a sus hermanas, que tanto le ayudan como le entorpecen en su intención de entender las reglas de la aldea y llevar su demanda hasta el interior del castillo. Se peleará con sus dos ayudantes, bufones, histriónicos, insoportables pero también frágiles. Se verá obligado a aceptar un puesto de bedel en una escuela, se enfrentará a la desconcertante audiencia de los ministros que atienden las solicitudes de los aldeanos. En definitiva, K. resbalará sobre una superficie helada cada vez que intente penetrar en la surreal organización de la aldea. Los personajes parecen salidos en realidad de un extraño País de las Maravillas, cada uno con una lógica y una expresividad propias. Algunos momentos, como la escena de los dos ayudantes rogando y solicitando desde lo alto de un muro nevado, o la audiencia de los ministros en el mesón, son realmente memorables. Uno queda atrapado en la esperanza de ver aclarada esa terrible confusión, esperanza que no se cumple realmente. La historia permanece suspendida en el tiempo y K. comienza a darse cuenta de que cuanto mayores son sus esfuerzos por alcanzar su objetivo -hacerse un sitio en esa pequeña comunidad de acogida y llegar al castillo- más lejos está de alcanzarlos.Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-7064082619398485292012-05-28T09:59:00.000-07:002012-05-28T09:59:34.375-07:00Muerte en Venecia de Thomas Mann por Luchino Visconti (1971)<object height="450" id="veohFlashPlayer" name="veohFlashPlayer" width="900"><param name="movie" value="http://www.veoh.com/swf/webplayer/WebPlayer.swf?version=AFrontend.5.7.0.1355&permalinkId=v32793777gzQAp2NB&player=videodetailsembedded&videoAutoPlay=0&id=24650903">
</param>
<param name="allowFullScreen" value="true">
</param>
<param name="allowscriptaccess" value="always">
</param>
<embed src="http://www.veoh.com/swf/webplayer/WebPlayer.swf?version=AFrontend.5.7.0.1355&permalinkId=v32793777gzQAp2NB&player=videodetailsembedded&videoAutoPlay=0&id=24650903" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="900" height="450" id="veohFlashPlayerEmbed" name="veohFlashPlayerEmbed"></embed></object><br />
<br />
Gustav von Aschenbach es un compositor que, ya en sus años de madurez, delicado de salud, y con un sentimiento de fracaso ante la poca aceptación de sus últimas obras, viaja a Venecia para gozar de unos días de reposo. Aschenbach considera los viajes como una simple “medida higiénica” a tomar de vez en cuando. Pero su visión cambia cuando inicia el viaje a Venecia, en busca de los antiguos valores clásicos como escapatoria de la sociedad en que vive así como de su propia vida. Al llegar, en vez de encontrar un ideal de hermosura y virtudes, se enfrenta a una ciudad sucia y enferma, donde reinan el lucro y la corrupción. En esta decadente e inspiradora ciudad fantasma de los canales, se enamorará platónicamente de un adolescente centroeuropeo llamado Tadzio, de sobrecogedora belleza andrógina. En el Hotel Des Bains llama su atención una familia de turistas polacos en la que se encuentra el bellísimo adolescente por el que siente una súbita e intensa atracción. Vagará contemplando la hermosura del muchacho y de la propia Venecia, saboreando el declive progresivo de ésta y asimismo el de su propia vida, cercana ya a su final. Tadzio tiene 14 años, es bello, joven y aparentemente perfecto, pero tiene un pequeño defecto: es tan débil y enfermizo que Aschenbach asegura que “no llegará a viejo”. Esta vez, la esperada belleza se halla también degradada y rebajada sin la supremacía de tiempos arcaicos. Muestra así su cara más traicionera: su condición de efímera. Al menor soplo resbala y se pierde, mostrándose muy poco segura como para fiarse de ella. Tanto la novela original como la película constituyen, aparte de un relato narrativo de los sucesos acontecidos a Gustav durante su estancia en Venecia, una ilustración, oda, alegato y homenaje a aquella belleza perfecta, pura y plena de la que habla Platón en el Fedro y el Banquete: Gustav se encuentra frente a la belleza inalcanzable, aquélla que es bella por sí misma. Esta belleza es perfecta; por ello Tadzio, el objeto de obsesión de Gustav, no intercambia palabra alguna con él; ya que el sentido de perfección no posee un carácter mundano, sino que va más allá de éste. Es un sentido trágico, en donde el hombre (Gustav) encuentra que su razón de ser y vivir ha llegado a su plenitud, por lo que decide recrearse en contemplar esta belleza, pese al hecho de encontrarse en el macabro escenario de una ciudad en plena epidemia de cólera. Finalmente, Aschenbach encuentra la muerte producto de su anhelo de una vida estética según los ideales clásicos. Su amor por el adolescente lo hace permanecer en la ciudad que en esos momentos es víctima de una infecciosa peste, provocando así el deceso de Aschenbach. Este personaje está basado en el compositor Gustav Mahler.<br />
<br />
Para escuchar su lectura on line:<br />
<br />
<embed height="20" name="movie" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" quality="high" src="http://blip.tv/scripts/flash/blipplayer.swf?autoStart=false&file=http://blip.tv/file/get/Videoculturalclub-MuerteEnVenecia580.flv%3Fsource%3D3" type="application/x-shockwave-flash" width="320" wmode="transparent"></embed>Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-61751020538779663682012-05-28T03:17:00.000-07:002012-05-28T09:00:29.019-07:00El extranjero de Albert Camus por Luchino Visconti (1967)<object height="450" id="veohFlashPlayer" name="veohFlashPlayer" width="900"><param name="movie" value="http://www.veoh.com/swf/webplayer/WebPlayer.swf?version=AFrontend.5.7.0.1355&permalinkId=v32771517c8jscMfs&player=videodetailsembedded&videoAutoPlay=0&id=24650903">
</param>
<param name="allowFullScreen" value="true">
</param>
<param name="allowscriptaccess" value="always">
</param>
<embed src="http://www.veoh.com/swf/webplayer/WebPlayer.swf?version=AFrontend.5.7.0.1355&permalinkId=v32771517c8jscMfs&player=videodetailsembedded&videoAutoPlay=0&id=24650903" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="900" height="450" id="veohFlashPlayerEmbed" name="veohFlashPlayerEmbed"></embed></object><br />
<br />
Meursault, un típico trabajador de oficina, recibe la noticia de la muerte de su madre en un asilo cerca de Argel. Hacía tres años que ella vivía en un asilo de ancianos. La noticia obligaba a Mersault a ir al velatorio y al entierro. Sin embargo, durante su velación y entierro no siente mayor tristeza ni tampoco llora. No quiso ver a la muerta. Al día siguiente, sábado, fue al balneario. Allí estaba una compañera de trabajo llamada María. Cuando María le pide matrimonio, le responde que el matrimonio para él era algo irrelevante y le daba igual, y que no la amaba pero si era lo que ella quería lo iba hacer. El relato muestra asi a un hombre que no es un viajero, ni un turista; sino mas bien un ser con una visión distinta de la vida, un hombre inundado de desidia, desinterés por la amistad, por el amor, hasta incluso por su propia muerte; un hombre que por poseer una visión distinta a la de los demás es tratado como un “extranjero”. Meursault es indiferente hacia el mundo y hacia la gente. No le importa mucho cambiar o superarse, el simplemente hace las cosas como se le van presentando. Su problema es que no le pone interés a nada de lo que le sucede. Al mismo tiempo el relato da cuentas de una sociedad señaladora e ilógica; donde todos estan prestos a juzgar a los demás por lo que hacen o dejan de hacer, una sociedad que amenaza sin piedad a aquellos que sean “diferentes”, aquellos que por una u otras razones son llamados “extranjeros” en sus propios hogares. También otro personaje que se muestra en la obra es Raimundo, era vecino y buen amigo de Meursault, el tenia problemas con su mujer y le pidió a Meursault que si podía mentirle a la policía que quería interrogarlo, él acepto. Días despues su amigo Raymond lo invita a pasar un domingo en una cabaña junto a la playa. A Raimundo, por los problemas que tenía con su amante, lo perseguían unos árabes, que querían matarlo. En la playa llegan los tres a alojarse en la casa de un amigo, llamado Masson que vivía con su esposa. Al mediodía, los tres hombres salen a caminar. Aparecen los árabes que persiguen a Raimundo. Pelean, Raimundo es acuchillado y regresan. Raimundo sale nuevamente a buscar… ¿a los árabes?, lleva un revolver. Sin saber por qué Mersault lo sigue. Otra vez frente a los árabes, Mersault disuade a su vecino de disparar, le pide el arma y se van. Pero Mersault se queda el la playa y retoma el mismo camino. Ve a los arabes y sin conciencia mata a uno con 5 balazos. En el momento en el que comete este asesinato, Meursault ya se da cuenta de que este acto le traerá muchos problemas. Pero aunque sea consciente de su acto, no se siente moralmente culpable ni le importa haber matado a un hombre. Meursault se enfrenta entonces a un juicio en el cual la insensibilidad por la muerte de su madre parece más importante que el propio asesinato. Comenzó una larga sesión de interrogaciones y declaraciones entre Meursault y los funcionarios, así sucesivamente se presentaban las entrevistas con motivo de intentar que Meursault reconociera su culpabilidad, además de tener visitas de María que tenía las ilusiones de casarse con él cuando saliera. Meursault es declarado culpable, y sentenciado a muerte.<br />
<br />
Para escuchar esta obra on line:<br />
<br />
<embed height="20" name="movie" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" quality="high" src="http://blip.tv/scripts/flash/blipplayer.swf?autoStart=false&file=http://blip.tv/file/get/Videoculturalclub-ElExtranjero799.flv%3Fsource%3D3" type="application/x-shockwave-flash" width="320" wmode="transparent"></embed>Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5319249829105406597.post-86036684790025703722012-05-26T12:14:00.000-07:002012-05-26T15:05:20.160-07:00La última cinta de Krapp de Samuel Beckett por Harold Pinter<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='600' height='400' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dxpJ1RQQgLgOkH2HfWM3ONMa8BDO5bKMLglIKZCnVoeX7ZvnD3AiWx_65E_xADRVyVnkW4Sm3v5tK1J5CQi0Q' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
Ésta es la versión de "La última cinta de Krapp” de Samuel Beckett que protagonizó Harold Pinter, premio Nobel de literatura en 2005. El montaje fue dirigido por Ian Rickson y transmitido en la televisión británica por la BBC. La última cinta de Krapp es una obra de teatro en un solo acto, escrita por Samuel Beckett. Consiste de un monólogo de un hombre, que fue originalmente escrito para el actor norirlandés Patrick Magee y que llevaba primero como título Monólogo de Magee. Fue inspirada por la experiencia de Beckett al escuchar a Magee leyendo extractos de sus novelas Molloy (1951) y From an Abandoned Work (1957) del Tercer Programa de la BBC en diciembre de 1957. Al parecer, Beckett quedó impresionado con la voz agrietada del actor y escribió esta obra teniéndolo a él en mente. Krapp es un hombre envejecido que acostumbra a grabar su diario en un magnetófono. De repente encuentra una cinta, Caja número tres, cinta número cinco con una grabación antigua donde puede escuchar a un yo más joven narrando historias del pasado. A Krapp le desagrada su yo pasado, siente que antes era ególatra y descentrado, le resulta particularmente duro escuchar a su yo más joven hablando del encuentro con una mujer en aquellos años. Krapp terminará grabando una nueva cinta narrando la experiencia de haber escuchado a su yo pasado. Atrapado en su cuchitril, Krapp está absolutamente solo. Escuchando esas viejas grabaciones, el frustrado escritor descubre que su propio pasado se ha vuelto tan ajeno como su imposible futuro. Todo se degradada en él y ha comenzado el anunciado final que pareciera no acabar nunca. Como una fatal rueda de la suerte que no termina de detenerse. Aún le queda tiempo para grabar su última, inapelable y dolorosa cinta que ya nadie escuchará jamás...Video Cultural Clubhttp://www.blogger.com/profile/09195168313141154007noreply@blogger.com0